뉴토끼2 Can Be Fun For Anyone

만갤산 불법번역을 마나토끼가 가져가 올리는 행태로 인해 만갤 유저들은 대체로 마나토끼에 적대적인 태도를 취하나, 두 곳 모두 문제가 많은 곳이다.

원래 정치글은 철저히 금지되어 있었으나 언젠가부터 정치글이 허용되어 정치색이 묻어나고 있다. 물론 공지글엔 정치글 금지 공지가 있긴 하지만, 정치글을 잡을 인력이 부족해서 선을 넘은 일부 글만 지우고 어쩔 수 없이 방치하는 것이라고 보면 되며, 해당 사이트에서 정치 관련 글만이 아니라 외국인 혐오/분쟁/남녀갈등물이 유머게시판에 잊을 만하면 올라오는 중이지만 그조차 잡지 못하는 수준으로 단속 능력이 소실되었다. 현재는 하도 댓글로들 싸워대서

나무위키에서도 여러 문서들의 캐릭터 어록, 고유명사 번역 등을 정발이 아닌 이 마나토끼에서 행한 번역에서 자주 인용하고 있다.

과거에 업로드된 만화를 삭제하고 다시 업로드하는 경우도 있는데, 보통 불법번역본을 정발본으로 대체하는 경우다. 소속 역식자를 통해 자체 번역하던 작품도 정발본 스캔이 올라오면 정발본 버전으로 대체하고, 정발이 이어지지 않으면 그대로 자체 번역까지 포기하는 경우도 잦다.

다만 그 댓글을 다는 사람들이 돈주고 웹툰을 구매해온 사람들이 아님을 생각해보고 읽어보자. 대부분의 평가들이 나사 하나쯤은 빠진 어거지식 논리인 경우도 많다.

게다가 회원정보 관리도 엉망이다. 가입된 회원의 아이디나 비번, 이메일이 없는 아이디나 비번, 이메일이라고 뜨거나 거기에 정작 재가입을 하려고 하면 있는 아이디나 이메일이라고 뜨는 일이 허다하게 발생한다.

당장 밤토끼와 마루마루가 플레이보이 및 도마 우마루 로고와 캐릭터를 자기 사이트 홍보에 뉴토끼 무단으로 이용했듯 해당 사이트는 메이드 인 어비스의 나나치를 무단으로 이용하고 있다.

커즐과 마나토끼의 관계는 서로 마나모아에서 갈라져나온 사이로 쉽게 말하면 형제자매 관계이다.

소설 하나 분량을 뽑아다 올리고, '˚✧₊⁎( ˘ω˘ )⁎⁺˳✧༚' 같은 특수한 형태의 카오모지 를 많이 사용하는 것 또한 특징.

한국 인터넷에서는 이 사이트 자체를 그냥 '마루마루'라고 부르는 경우가 많다. 마루마루라는 이름으로 워낙 악명을 떨치기도 했고 해당 사이트 이후부터는 주기적으로 사이트 이름을 변경해왔기 때문.

유머게시판은 재밌는 짤이나 잡담이 오가는곳. 트위터 축소판이라 생각하면 편하다.

덕분에 일본인이 한국어판을 보고 엔딩 이야기를 했고, 레딧에서도 불법 번역된 한국판 마지막화를 가져와 번역해달라는 기이한 광경이 펼쳐졌다. 일본 반응 newtoki 서양 반응 이 또한 마나토끼가 마루마루 계열의 사이트임을 증명한다.

관련 행위가 이슈가 되자 업계 단속 및 엄벌을 지시하였고 이후 이러한 유출은 거의 사라졌으나, 유출을 해오던 사람들이 뉴토끼 시즌2 직접 일본 웹에 올리거나 일본 내 사이트에 팔지 않고 마나토끼에 한 화 통째로 뉴토끼 보내는 것이 매우 유력하다.

애초에 불법 스캔으로 도적질을 해놓고 박사장이 그걸 도적질 한다고 뉴토끼 시즌2 욕을 박는게 어불설성이며 애초에 써 놓지 않았다면 불안해 할 이유도 없었을 것이다.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *